Celebran Día Internacional de la Lengua Materna en Casa Chihuahua con presentación de libro

Habla la autora de su más reciente obra literaria “Sekolí: Elaboración tradicional de ollas ralámuli”, ante la audiencia que se dio cita en el recinto

Salvador Moreno | El Heraldo de Chihuahua

  · viernes 23 de febrero de 2024

Foto: Ricardo Serrano / El Heraldo de Chihuahua

Como parte de las celebraciones del Día Internacional de la Lengua Materna, fue presentado en Casa Chihuahua el libro “Sekolí: Elaboración tradicional de ollas ralámuli”, de la escritora Flor Esther Morales Moreno, más popularmente conocida como Sewá Morales.

El evento contó con la participación de Guadalupe Cabrera García y Christian Peña San Agustín. Quienes se encargaron de comentar el texto, así como de la actuación especial del grupo rarámuri Rojisópoli, que amenizó la noche en lo tocante a la parte musical.

➡️ Únete al canal de WhatsApp de El Heraldo de Chihuahua

Puede leerse en el prólogo de la obra: “En su crónica literaria y en el recuento detallado del proceso artesanal en la hechura de una olla, la autora reitera que es necesaria una comunicación -que sería mejor decir, una comunión- con la tierra antes aún de iniciar jóa, ‘hacer el hoyo’”.

La anterior es, pues, la esencia del libro: a través de sus páginas, Flor Esther Morales Moreno describe el proceso mediante el cual se elabora la sekolí (olla, en el idioma ralámuli) de forma tradicional, en la localidad de Ropilánichi, en el municipio de Guachochi.

De igual manera, relata cómo su abuela Silvia ha creado distintas ollas de barro que tienen múltiples usos para los integrantes del pueblo rarámuri, así como las representaciones y simbolismos existentes en este proceso.

Atención con el detalle de su pariente, pues Sewá se confirma de esa forma como alguien que no sólo sabe escuchar a sus mayores, sino que plasma sus volátiles palabras de una tradición oral en el papel con la tinta indeleble de la documentación de una lengua originaria del estado de Chihuahua.

Prueba de lo anterior es también otro de sus trabajos literarios: “Pláticas de mi abuela Elena: de Basolírilichi a Chihuahua”, con el que la escritora de origen rarámuri se reveló como una lingüista y una persona interesada en la preservación del idioma en los grupos originarios, dedicándose a difundirlo.

➡️ Recibe las noticias más relevantes de Chihuahua, Juárez y Parral directo a tu correo electrónico. ¡Suscríbete a nuestro Newsletter!

De reiterar que, hablando de la preservación de las lenguas maternas, durante el evento se presentó el conjunto musical Rojisópoli, grupo integrado por tres jóvenes de raíces serranas, quienes a través de su música buscan difundir su cultura e idioma y cuyo repertorio incluye pascoles y canciones campiranas en rarámuri y español.