Entregan a escuela traducción al rarámuri de “El Principito”

Podrán leer por primera vez en su propia lengua materna el libro “El Principito”, traducido al rarámuri por el escritor Martín Chávez Makawi

Por la Redacción | El Heraldo de Chihuahua

  · martes 25 de febrero de 2020

Los más de cien estudiantes de la Escuela Primara “Cali Rosacame” de la ciudad de Chihuahua, podrán leer por primera vez en su propia lengua materna el libro “El Principito”, traducido al rarámuri por el escritor Martín Chávez Makawi.

La obra, junto con otras decenas de volúmenes en lenguas indígenas, así como material de audio con estos mismos contenidos, fue entregada este viernes a dicho plantel, ubicado en el asentamiento El Oasis, en la colonia Alfredo Chávez.

El evento es parte de la serie de actividades que distintas instancias del gobierno estatal realizan, con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, que se festejó el pasado 21 de febrero.

En la presentación de la famosa obra literaria de Antoine de Saint-Exupery, Martín Makawi señaló que la esencia del libro se relaciona estrechamente con la forma de vida de los pueblos originarios de nuestro continente, pues trata de un personaje literario, El Principito, quien se comunica con otros seres de la tierra, como una flor y un zorro que viven en su planeta.

Esto, pese a que la obra citada fue escrita por un francés que vivió en el siglo pasado y en el otro lado del mundo, destacó.

Invitó por ello a las niñas y niños de esta escuela a leer, adentrarse en la historia y disfrutar de un libro que ha sido leído por generaciones de lectores en todo el mundo.

TEMAS